阅读历史 |

5 殡葬业的员工(1 / 2)

加入书签

有多怪。所以扎克觉得可以改变一下这个画面,那就意味着,扎克要听这个连名字都不知道的员工想对自己说什么了。

扎克等着对方走近自己,算是把对方打量了一遍把,由远景的全身到近处的细节那种区别那种用让人不舒服的视线上下式打量,“今天一天辛苦了。”扎克的开场很客套。

这位员工并不符合普通印象中的罪犯,瘦瘦小小的,格兰德的统一制服在他身上明显的过于宽松,上身肩部有些可笑的耷拉着,让袖子过长的必须要卷起,露出干细的手臂。下身裤管过长的部分已经在和地面的摩擦下彻底烂掉了。

总的看起来,挺狼狈的,特别是在一天的工作后

这是少数几个扎克在观摩中注意到有真正协助艾伦殡葬的员工做事的格兰德员工。

在格兰德员工多数都想远离南园的气氛下,扎克眼前的这个,是个老实人。这是褒还是贬暂时不确定。

“今天没什么。”这员工说话倒是挺放松的,“昨天才是真的辛苦,不过你一天不在。”

恩扎克在,扎克只是不在格兰德殡葬需要工作的地方而已

基于对方说话的语气很轻松,扎克就不把这话当做一个员工对老板的控诉了,“你有什么需要事情要说么”直接问对方靠近自己的原因。

这位瘦小的员工,看了眼周围,有格兰德的同事前罪犯们,有艾伦殡葬的同行,以及,更多葬礼结束后,或哭、或情绪崩溃、或强行镇定的,离开墓园的平民。

总之,这户外的环境并不安静,这位员工的话,可以在这环境中被掩盖,不会传播太远,只被扎克听到。

确定这一点,他才重新看回扎克,“我想问你一件事,但我感觉你是位很忙的先生,现在不找你,可能就不会有机会了。”

扎克作为托瑞多,很习惯的在一切细节中判断一个人的特质。现在,扎克把谨慎的特质贴到了对方身上,“我现在不忙,你可以问了。”扎克不会装亲民,鼓励对方可以随时找自己。所以对方如果知道自己忙,不来烦自己最好。但也没必要拒人千里之外,如果对方这话有一丝是抱怨,那我现在在这里,就能化解。扎克的这回应,教科书级别的。

对方有没有吃扎克这一套不确定,确认了扎克不管是装还是什么的,会听,就直接的,“我想问罗根去哪里了”

扎克挑了下眉,“他是你朋友么”

都是巴顿南区的监狱出来的人,在那个闭塞的环境中,你说这帮都不是好人的家伙相互不认识,扎克是不信的。那问题就是,他们的关系是什么了。在敌人、只是认识、朋友,三个选项中,扎克选了个最积极的选项问依然是教科书式的,不要去问别人不在乎和有恶意的东西,前者无法进行话题,后者是给自己找麻烦。

这员工的回答也挺教科书的,“我刚进监狱的时候曾被某些找事的人刻意为难,他帮过我。”他并没有回答问题他没有制造任何立场,但设下了基调。

扎克嘴角稍微上弯,是个微笑。面前的这个员工瘦小的形象确实符合那种被容易被霸凌的印象。

↑返回顶部↑

书页/目录